“social media” の意味と使い方|英語ではSNSとは言わない?

意味・使い方

新商品の宣伝、イベントの告知、ブランドの認知アップなど、今や欠かせないツールといえば「social media(ソーシャルメディア)」ですよね。この記事では、ビジネスでも日常会話でもよく登場する「social media」の意味と使い方をわかりやすく紹介します!

同僚新商品のプロモーション、どうする?How do we promote the new product?
ShoSNSキャンペーンがいいと思います。I think a social media campaign would be good.
同僚ターゲットは?Who’s the target?
Sho環境意識の高い若者を狙います。We’re aiming for environmentally conscious youth.

「social media」ってSNSのことですか?

そうです。「social media」はFacebookやInstagram、X(旧Twitter)など、ユーザーが情報を投稿・共有できるオンラインサービス全般を指します。

この例文はiOS版の完全無料アプリ「Repit」でリピート練習ができるよ!聞こえてくる英語をリピートしてみよう。ペラペラにリピートできる頃にはきっと英語の使い方が分かるはずだよ。さあ練習あるのみ!

「social media」の意味と使い方

「social media(ソーシャルメディア)」とは、ユーザー同士が情報を発信・共有・交流できるWeb上のプラットフォーム全体を指します。SNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)はその一部で、Facebook、Instagram、X、TikTok、YouTubeなどが含まれます。

「on social media(ソーシャルメディア上で)」という形で使われることが多く、個人の投稿だけでなく、企業のマーケティング戦略にも頻出の表現です。

英語では「SNS」とは言わない?

日本では「SNS」という言い方が一般的ですが、英語圏ではあまり使われません

英語で「SNS」と言っても通じないことが多く、代わりに「social media」という表現が使われます。

たとえば、

  • × I saw it on SNS.
  • ○ I saw it on social media.

このように、「social media」が自然で一般的な言い方です。英語ではこの表現を覚えておくと安心です!

「social media」の例文

  • We should advertise this event on social media.
    (このイベントはソーシャルメディアで宣伝すべきだね。)
  • She’s really popular on social media.
    (彼女はSNSでとても人気があります。)
  • Our brand is active on social media platforms like Instagram and TikTok.
    (うちのブランドはInstagramやTikTokなどのソーシャルメディアで活発に活動しています。)
  • Do you follow any celebrities on social media?
    (SNSで有名人をフォローしてる?)
  • Social media is a powerful tool for connecting with customers.
    (ソーシャルメディアは顧客とつながる強力なツールです。)
ポイント

「social media」はオンラインでの情報発信・交流を表す便利な表現!SNSとは言わないよ!

まとめ

「social media」は、情報発信や交流の場として欠かせない存在です。英会話やビジネスでもよく使う表現なので、使い方をしっかり覚えて活用してみましょう!特に「SNS」は和製英語なので、英語では「social media」と言うのが自然ですよ。

英会話をリピートして練習しよう!

Repit(リピット)はiOS(iPhone/iPad)で無料で使える英語学習アプリです。あなたの生活シーンやお仕事が似ているキャラクターの日常会話を探して、アプリで聞こえてくる英語をリピートしてスラスラ〜ペラペラ〜話せるようになりましょう。

注意:テスト勉強のためのアプリではありません!ですが、今っぽい英会話が学べて実践ですぐに役立ちます。

まずはどんな風にリピート練習できるか無料ダウンロードして試してみてね。