“I’m down!” の意味と使い方|ノリノリで賛成したいときの英語表現

意味・使い方

友達から「週末ハイキング行かない?」と誘われたとき、「いいね、行こう!」って気軽に返事したいときありませんか?そんなカジュアルな場面でぴったりの英語表現が “I’m down!” です。

この記事では実際の会話をもとに、このフレーズの意味と使い方をわかりやすく解説します!

A土曜日、ハイキング行かない?Hey, do you wanna go hiking this Saturday?
Bいいね!どこに?Sounds good! Where to?
A高尾山とかどう?そんなに遠くないし。Maybe Mount Takao? It’s not too far.
B行きたい!ずっと行きたかったんだよね。I’m down! I’ve been wanting to go there.
AOK!詳細はまた連絡するね。Cool! I’ll text you the details later.
B楽しみ!Perfect. Can’t wait!

I’m down!」って「落ち込んでる」って意味じゃないんですか?

いい質問ですね!たしかに「feel down」だと「落ち込む」という意味になりますが、“I’m down!” と単体で言うと、「それ乗った!」「やろう!」という前向きな賛成の表現になるんです。

“I’m down!” の意味と使い方

“I’m down!” はカジュアルな英会話で、「やろう!」「それいいね!」「参加するよ!」というノリのいい賛成を表すフレーズです。

この表現は友人同士の会話や、気軽な誘いに対して「OK!乗り気だよ!」というときに使われます。テンション高めな「いいね!」のイメージですね。

注意点として、「I’m down.」が会話の文脈によっては「落ち込んでる」という意味になることもあります。なので、明るいトーン+何かの提案に対する返答で使われている場合は、「賛成」の意味になります。

I’m down!の例文

Wanna grab some ramen tonight? — I’m down!
(今夜ラーメン行かない?— 行こう!)

Let’s go to the beach this weekend. — Totally, I’m down!
(今週末ビーチ行こうよ。— 完全に行く気満々!)

We’re planning a game night on Friday. Are you in? — Yeah, I’m down!
(金曜にゲームナイトやるけど、参加する?— もちろん参加!)

Karaoke after work? — I’m down for that!
(仕事終わりにカラオケ?— それ乗った!)

Want to try that new burger place? — I’m so down!
(あの新しいハンバーガー屋行ってみない?— めっちゃ行きたい!)

ポイント

カジュアルな誘いや提案に「やるやる!」「行く行く!」と返すノリで使いましょう!

まとめ

“I’m down!” は、「乗り気」「賛成」「行くよ!」をカジュアルに伝える英語表現です。友達との会話や誘いに対する返事として、とてもよく使われます。

言い方も簡単なので、会話の中にぜひ取り入れて、英語でも“ノリのいい人”を目指しましょう!