誰かの話や成果を聞いて「すごい!」と伝えたいとき、日本語だと「すごいですね!」が自然ですよね。
英語でその感動を表すなら “That’s impressive.” がぴったり!シンプルで大人っぽい表現として、日常会話からビジネスまで幅広く使えるフレーズです。
| B | すごいですね。どうやって製品が作られているんですか? | That’s impressive.How are the products made? |
| A | それぞれの機械が、製品の部品を組み合わせ、塗装をしたり、検査をしたりして、 | Each machine puts together the parts of the product, applies paint, inspects them, |
| A | 最終的に完成品が出来上がります。 | and eventually the final product is completed. |
| B | 組み立てるのは大変そうですね。 | It seems like assembling them would be a lot of work. |
| A | そうですね。大量生産には多くの作業員が必要です。 | Yes, mass production requires a lot of workers. |
| A | この工場では、日本の工場と同じように、ロボットも活用しています。 | In this factory, we also use robots, just like in Japanese factories. |
| B | なるほど、すごく興味深いです。 | I see, that’s very interesting. |

「That’s impressive.」って「すごいですね!」ってことですか?

そうです!何かに感心したときや驚いたときに、「わあ、すごい!」という気持ちを丁寧に伝えるフレーズです。
「That’s impressive.」の意味と使い方
「That’s impressive.」は、直訳すると「それは印象的ですね」ですが、実際のニュアンスは「すごいですね」「感心しました」といった自然なリアクションを表すフレーズです。
誰かの成果や技術、努力、プレゼン、スキルなどに対してポジティブな反応を示したいときにぴったり。
「Wow!」のようなカジュアルすぎる表現よりも落ち着いた印象で、大人の会話にもよく合います。
- “That’s” は “That is” の省略で、「それは」
- “impressive” は「印象的な」「感動的な」「すごい」という意味の形容詞です
That’s impressiveの使える例文
- You built this by yourself? That’s impressive!
(これ、自分で作ったの?すごいね!) - He speaks five languages. That’s impressive.
(彼は5カ国語を話せるんです。すごいですね。) - Your presentation was really clear. That’s impressive.
(あなたのプレゼン、とても分かりやすかったです。素晴らしいですね。) - They finished the entire project in one week. That’s impressive.
(彼らは1週間でプロジェクトを終えました。驚きですね。) - Wow, you ran a marathon? That’s impressive.
(えっ、マラソン走ったの?それはすごい!)
ポイント
驚きや感動を丁寧に伝えたいときに使える万能リアクション!
まとめ
「That’s impressive.」は、誰かの行動や成果に驚いたり感動したときに自然に使える英語表現です。
丁寧で好印象なリアクションとして、ビジネスでもカジュアルでも使える万能フレーズ。リアルな感動をそのまま英語で伝えてみましょう!



