この記事ではI have a severe headache.の意味や使い方について例文を交えて解説していきます。
| A | 頭痛いな。頭がガンガンする。 | I have a severe headache. |
| B | 大丈夫?顔色悪いよ。 | Are you OK? You don’t look so well. |
| A | ちょっとつらい。早退しても大丈夫かな? | I don’t think I’m OK. Do you think I can leave early? |
| B | 今日までのって何が残ってる? | It depends. What do you have to finish today? |
| A | あとこれくらいあるんだよね。 | This much. |
| B | 分かった、あと引き受けるよ。お大事にね。 | I see. I’ll take over. Why don’t you leave and take a rest? |

headacheは中学の時に習いました!その直前についているsevereってどういう意味ですか?

中学1年生の頃に習う必須単語だから、知っている人が多いよね。severeっていうのは形容詞、つまり名詞を説明する役割があるんだ。ここで名詞はheadacheだから、どんな頭痛なのか説明しているんだ。severeは「(損害、苦痛などが)ひどい、激しい、深刻な」の意味だよ。
I have a severe headache.の意味・使い方
headacheという単語を分解すると、head+acheという組み合わせで成り立つ単語なんだ。ーacheは語の最後にくっついて、「痛み」という意味を付け加えるんだ。だから、stomach(胃)+ache=stomachache(胃痛)、back(背中)+ache=backache(背痛)、tooth(歯)+ache=toothache(歯痛)などの単語が他にもあるよ。
I have a severe headache.の例文
What’s wrong?(どうしたの?)
ーI have a severe headache.(頭がガンガンするんだ)
Where does it hurt?(どこが痛みますか?)
ーI have a severe headache.(頭がひどく痛いんです)
How can I help you today?(今日はどうされましたか?)
ーI have a severe headache.(頭がひどく痛いんです)
日本語でも頭がとても痛い時に「頭がガンガンする」って使うよね。同じ英語でも色々な日本語に訳せるよ
I have a severe headache.まとめ
誰しも具合が悪くなることがあるよね。もしかしたら海外旅行中かもしれない。そんな時に今回のフレーズを使えるといいよね。そんなシチュエーションに巡り合いたくないけどね。では、また次回!



