この記事では「This is exactly what I needed.」の意味や使い方について例文を交えて解説していきます。
この例文はエステでのお客様とエスティシャンの会話です。まずは会話の中身を見てみましょう。
| A | ここまで、フェイシャルはいかがでしょうか? | How is the facial treatment feeling for you so far? |
| B | すごく良いです。 | It’s amazing. |
| B | リラックスできるし、お肌がすでに若返った感じです。 | I feel so relaxed and my skin feels rejuvenated already. |
| A | 良かったです。 | That’s great to hear! |
| A | 今回、他に改善したい点などございませんか? | Is there anything specific you’re hoping to achieve with this treatment? |
| B | 血色を良くして、シワが薄くなると良いんですが。 | I’m just hoping to brighten up my complexion and reduce any fine lines I may have. |
| A | わかりました。 | Perfect. |
| A | そちらに最適な製品がありますので、 | We have some excellent products that can help with that. |
| A | 安心して残りのお時間をお楽しみくださいね。 | You’re in good hands, just sit back and enjoy the rest of your treatment. |
| B | ありがとうございます。どうなるか楽しみです。 | Thank you, I’m really looking forward to the results. |
| B | まさにこういうのが必要でした。 | This is exactly what I needed. |

”This is exactly what I needed.”って、どういう意味?

”This is exactly what I needed.”は、「まさにこういうのが必要だった」という意味だよ。自分が探していたり、望んでいたようなものが手に入ったり叶えられたときに使えるフレーズだね。
This is exactly what I neededの意味・使い方
“exactly”というのが「まさに」という意味の単語だね。
”what”は、”What is this?”のように、疑問文の最初にくると「何」という意味になるけれど、今回のように、疑問文ではない普通の文の中では「~のこと・もの」と訳されることがあるんだ。
だから、”This is exactly what I needed.”で、「これはまさに私が必要としていた”もの”です」=「まさにこういうのが必要でした」という意味になるんだよ。
This is exactly what I needed の例文
“This is exactly what I needed” の ”needed” の部分を別の動詞に変えると、もっといろいろな事を言うこともできるよ。
・This is exactly what I needed. Thank you!
(まさにこういうのが必要だったんだ。ありがとう!)
・This is exactly what Iwanted!
(まさにこういうのが欲しかったんだよね!)
・That is exactly what Isaid.
(まさに、私そう言ったのよ。)
まとめ
今回もとてもネイティブらしい、言えるとかっこいいフレーズを紹介したよ。誕生日やクリスマスなど、まさにほしいものをもらえた時には ”This is exactly what I needed/wanted!”のフレーズを使って喜びを表現してみよう。



